北京的观点

北京

露台上的美食北京全国十大网赌正规平台,大堂北京全国十大网赌正规平台,外景
Our stylish hotel overlooks landmarks such as The Forbidden City and offers some of the largest rooms and suites in 北京. Blending contemporary aesthetics with classic Chinese décor, the hotel is home to two restaurants and a bar, all of which open onto an expansive rooftop garden terrace. With an exquisite spa offering signature wellness programmes, a fitness centre and a 25m indoor lap pool with sky roof, 全国十大网赌正规平台, Wangfujing will provide the ideal intimate retreat for 北京 residents and visitors alike.

You can now book any 全国十大网赌正规平台, property around the globe from within the WeChat platform with just a few clicks and utilise the in-App WeChat Pay account to secure reservations. 扫描十大赌博平台排行榜的二维码了解更多信息:

让自己沉浸在

北京

Our stylish hotel overlooks landmarks such as The Forbidden City and offers some of the largest rooms and suites in 北京. Blending contemporary aesthetics with classic Chinese décor, the hotel is home to two restaurants and a bar, all of which open onto an expansive rooftop garden terrace. With an exquisite spa offering signature wellness programmes, a fitness centre and a 25m indoor lap pool with sky roof, 全国十大网赌正规平台, Wangfujing will provide the ideal intimate retreat for 北京 residents and visitors alike.

You can now book any 全国十大网赌正规平台, property around the globe from within the WeChat platform with just a few clicks and utilise the in-App WeChat Pay account to secure reservations. 扫描十大赌博平台排行榜的二维码了解更多信息:

电话+86 (10) 8509 8888

现代设计,古典风格

房间 & 套房

豪华客房

These luxurious rooms have city views with large windows and natural light.

豪华, light-flooded 豪华客房s are generously sized at 55 sqm and have an exquisite design and relaxed ambience. 每个房间都有一张非常舒适的床, 一顿丰盛, marble-tiled bathroom and a large designer table.

检查率

总理的房间

These luxurious rooms have natural light flowing in through the large windows.

豪华 and light-filled 总理的房间s have a contemporary residential ambience. 一顿丰盛, marble-tiled bathroom with an oversized rain shower, stylish bathtub and double basins are among the other sophisticated touches.

检查率

阳台的房间

These luxurious light-filled rooms have floor-to-ceiling windows and a terrace.

These elegant rooms have a terrace of up to 28 sqm, a private-apartment-like design and a large designer table. 豪华的浴室有一个超大号, 未经预约而来的阵雨, 迪普提克洗漱用品和双脸盆.

检查率

普通话的房间

These luxurious and spacious rooms have a view of the iconic Forbidden City.

Ample space and an unbeatable Forbidden City view through the floor-to-ceiling windows are the defining features of the 普通话的房间s. The light and airy contemporary design and spa-like bathroom create a mood of refined luxury.

检查率

豪华套房

These luxurious and spacious suites have sweeping views out over the city.

Panoramic views of 北京 are offered through the floor-to-ceiling windows of the 豪华套房. The 100 sqm suite design features separate areas for living and sleeping and a spa-like bathroom with an oversized rain shower.

检查率

阳台套房

These large and luxurious suites have a generous-sized terrace and city view.

The suite is an ample 108 sqm, with an additional two terraces totalling 50 sqm. The floor-to-ceiling windows allow light to flood into the luxurious interior. The bathroom is a spa-like haven, with an oversized rain shower.

检查率

花园套房

These large luxury suites have a huge outdoor terrace.

The 花园套房 has an additional courtyard-style terrace area spanning a generous 300 sqm that can also be used for entertaining. The suite itself is 100 sqm of contemporary luxury, with 一顿丰盛, spa-like bathroom.

检查率

总理套房

These suites have great views of the Forbidden City, the world’s largest palace.

Imagine waking up to a view of the world’s largest palace. 名副其实的高级套房, 还有紫禁城的美景, is a super-luxury take on imperial tradition, 拥有一切可以想象得到的现代便利设施.

检查率

普通话套件

These generously sized luxury suites look out towards the Forbidden City.

The 120 sqm 普通话套件 enjoy stunning views over the Forbidden City, one of the world’s architectural masterpieces. The light-flooded suites have a stylish and sleek contemporary look, 强调舒适和奢华.

检查率

东方套件

A Forbidden City-view luxury suite with ample space for entertaining.

豪华 东方套件 enjoys a stunning outlook over the iconic Forbidden City and also has ample space to host a celebration, 或者鸡尾酒会. A six-seater dining table and stylish furnishings create a homely ambience.

检查率

总统套房

The finest suite in 北京, with a commanding view of the Forbidden City.

This palatial suite is the last word in luxury, with views over the Forbidden City. The 260 sqm suite has a separate area for hosting dinner, 或饮料, with the option of using the 300 sqm terrace to discreetly entertain guests.

总统套房

This palatial suite is the last word in luxury, with views over the Forbidden City. The 260 sqm suite has a separate area for hosting dinner, 或饮料, with the option of using the 300 sqm terrace to discreetly entertain guests.

豪华套房

Panoramic views of 北京 are offered through the floor-to-ceiling windows of the 豪华套房. The 100 sqm suite design features separate areas for living and sleeping and a spa-like bathroom with an oversized rain shower.

阳台套房

The suite is an ample 108 sqm, with an additional two terraces totalling 50 sqm. The floor-to-ceiling windows allow light to flood into the luxurious interior. The bathroom is a spa-like haven, with an oversized rain shower.

花园套房

The 花园套房 has an additional courtyard-style terrace area spanning a generous 300 sqm that can also be used for entertaining. The suite itself is 100 sqm of contemporary luxury, with 一顿丰盛, spa-like bathroom.

总理套房

Imagine waking up to a view of the world’s largest palace. 名副其实的高级套房, 还有紫禁城的美景, is a super-luxury take on imperial tradition, 拥有一切可以想象得到的现代便利设施.

普通话套件

The 120 sqm 普通话套件 enjoy stunning views over the Forbidden City, one of the world’s architectural masterpieces. The light-flooded suites have a stylish and sleek contemporary look, 强调舒适和奢华.

东方套件

豪华 东方套件 enjoys a stunning outlook over the iconic Forbidden City and also has ample space to host a celebration, 或者鸡尾酒会. A six-seater dining table and stylish furnishings create a homely ambience.

豪华客房

豪华, light-flooded 豪华客房s are generously sized at 55 sqm and have an exquisite design and relaxed ambience. 每个房间都有一张非常舒适的床, 一顿丰盛, marble-tiled bathroom and a large designer table.

总理的房间

豪华 and light-filled 总理的房间s have a contemporary residential ambience. 一顿丰盛, marble-tiled bathroom with an oversized rain shower, stylish bathtub and double basins are among the other sophisticated touches.

阳台的房间

These elegant rooms have a terrace of up to 28 sqm, a private-apartment-like design and a large designer table. 豪华的浴室有一个超大号, 未经预约而来的阵雨, 迪普提克洗漱用品和双脸盆.

普通话的房间

Ample space and an unbeatable Forbidden City view through the floor-to-ceiling windows are the defining features of the 普通话的房间s. The light and airy contemporary design and spa-like bathroom create a mood of refined luxury.

连接到

帝王北京之心

View over the Forbidden City in 北京 at nightfall

MO 杂志

您到北京的必备指南

A short stroll from 全国十大网赌正规平台, Wangfujing is Tiananmen Square, the absolute centre of the capital city of the world’s most populous nation

北京烤鸭和薄煎饼

MO 杂志

在北京哪里吃

探索北京最好吃的地方, from world-beating Peking duck to lesser-known regional Chinese delights

Pool and terrace of 北京王府井全国十大网赌正规平台,, overlooking the Forbidden City

MO 杂志

一城五道:北京

美食之都, 皇家宝库, contemporary art hub – like the painted faces of Peking opera, 北京 presents multiple personalities to the adventurous visitor

生活充满了

诱惑

让你住得更好.

居家旅游的米.O.

价格从3,288元人民币起

了解更多
让你住得更好.

成为M的粉丝.O., 您现在可以享受免费WiFi了, members-only offers and a welcome amenity every time you stay with us, 无论它在哪里.

莫酒吧露台

全国十大网赌正规平台

价格从3,288元人民币起

了解更多